الى حبيبتى
إلى التي علمتني معنى الحب ، إلى التي رأيتها في أحلامي وعشت معها أسعد أيامي ، إلى التي طلبتُ العلا لأكون كبيراً في عينيها ، إلى من أكتب لها قصائدي لتقرأها وتفتخر ، ولتعلم هي والعالم كله أن كل حرف وكل كلمة كتبتها هي قصيدة حب أكتبها لها .
إلى من إحتارت الكلمات في وصفها...،وتاهت الأحرف في كتابتها...وشدت أذناي بصمت إلى صوتها...يامن أغمضت عيناي شوقاً لرؤيتها..، دليني فاتنتي بأي قول أخاطب رموشكِ ، ومن أي كتاب أكتب الشعر لجمالكِ ، تمنيت لوتسقيني كأساً من دموعكِ ، وأعطيكِ أغلى ماأملك لخاطرك ، فأنتِ دنياي التي أسعد بها ، ليتني طفلا باكياً على ذراعيكِ ، كم تمنيت أن أكون نبضاً بقلبكِ . أخبريني فاتنتي ماذا يقول قلبكِ لقلبي؟ ولا تسأليني ماذا يقول قلبي لقلبكِ؟ سوى أني أحبكِ ، وحبي وحبكِ قد سبقا زمن الحب بملايين السنين، أخبريني جميلتي ماذا تقول عيناكِ لي؟ سوى أنهما بحراً أسافر فيهما! أهاجر منهما! وإليهما! وأرغب أن أسجَّل في تاريخ الحب كأول غريق في أمواجهما.
حياتي نورها..ولدنيتي جمالها..بوردها وعطرها..أنتِ جبالي الشامخة أتسلقها وأبني قصور أحلامي وآمالي فوق قمتها..أنتِ صحرائي الشاسعة..أجوب واحاتها أستظل أشجارها ،غذائي لروحي ثمارها..هوائي أنفاسها..أستقي بقلبي وأرتوي من ينابيع حبها ولطفها وكأنه يستمد نوره من نورها..فتذوب همساتي في أذنيك ،وأتنفس حباً وأشواقاً إليك يا حبيبتي.
يامن عشقها قلبي وترنوا لها جوارحي..ويهفوا خيالها في أحلام نومي،إلى من أسهرتني بالدجى وحيداً أنادي وأقول أحبكِ ،أقول وفي قلبي براكين ثائرة وفي عقلي هواجس حائرة من حبيبة هي في شرايين دمي سائرة ، نعم يا فاتنتي أنتِ أريج عمري وبلسم جروحي ، أنتِ من ملأ حياتي أملاً يا أملي، وجعلتيني أسيراً لخطاكِ،وحبستيني في سجن هواكِ فصرت مملوكاً لكِ، لما لا أكون كذلك وأنتِ من سحرتيني بنظرة منكِ فما عدت أدري أبشراً رأيت أم قمراً.
إليكِ أكتب أشجاني ، إليكِ أصرخ وأنادي ، لا أحد يجيب، لا أحد يسمع ، كيف السبيل إليكِ يامن أحببتكِ ، أصبحت لاأرى في العالم شيئاً إلا أنتِ ، ولا أفكر بأحداً سواكِ ولا أتحدث مع أحد إلا وكنتِ أنتِ حديثنا وشاغلنا ، ولا أهمس إلا عنكِ، ولا أفكر إلا بكِ ولم أتمنى على الله شيئاً إلا أن يبقيكِ سراجاً منيراً في قلبي يا قلبي.
إليكِ أكتب يا أجمل بنات حواء ، إليكِ أكتب يا أرق من نسمة الهواء ، إليكِ أهدي قلبي دون نفاق أو رياء، ومن أجلكِ أضحي بعمري كأرخص فداء، إليكِ أقول أحبكِ كل صباح ومساء ، وعلى قلبكِ أصرخ منادياً فأجيبي النداء ، أحبكِ وإسمكِ بات لي حروفاً وهجاء ، وبعدكِ بات بيني وبين النوم عداء ، وبات إسمكِ ورسمكِ لقلبي وروحي كساء ، وبدونكِ أحس بالدنيا فارغة جرداء ، ويداعبني العذارى فأجيب عليهم بالجفاء ، فالقلب لكِ وحدكِ يا أجمل بنات حواء ، بكِ تتوالد الحياة وتخضر الصحراء ، فأنتِ الماء لزهرتي وأنتِ شمس الشتاء ، فرفقاً بي وأعيريني بعض الإصغاء ، جميلتي إني من وهج عيناكِ كنت أوقد الشموع ، أتلفت في المكان لا أراكِ ، أغمض عيناي فأرى كل ما فيكِ ، بسماتٍ،نظراتٍ، وهيام ، ربما أكون بعيناكِ عابر سبيل ، ولكنكِ مصدر ولعي ، أنتِ من نصب الخيام في أشجاني وأدخل أغنية سكونٍ داخل قلبي ، من يترجم صمتها ، من يعزف لحنها ، من يتذوق معناها ، آه منكِ جميلةً جامدةً ، كلوحةِ رسَّام ، قد يكون ذلك غرام ، فتعالي أحظني قلبي فمازال غِرًّاً تجاوز بالأمس سن الفطام ، قد تسأليني من أنا؟
أنا الذي إذا أتى النهار ، إستظل وسط أحزانكِ ، بين الرموش بالزحام ، وإذا ما أتى الليل لي نظرةُ فيكِ إذا ما نظرتها تعانق الصباح والمساء ، كم تمنيت أن ألقاكِ ، فأعانقكِ في شوقٍ ومحبة ، أن آخذكِ بين أحضاني ، أن أقبِّل شفتيكِ ، كي تثقي بحبي وهيامي ، إني فاتنتي أشعر بأنكِ قطعةٌ مني ، ومازلتُ يا حبيبتي في شوقٍ إليكِ ليس بترديد عباراتٍ يتشرَّفُ بها الإنسان ويخطها القلم ، وإنما حبكِ يمتلك القلب ويحرك المشاعر إليكِ ، يا حبيبتي إن عجز قلمي عن التعبير فإن قلبي لن يكف لحظة عن حبكِ بكلِّ نبضةٍ فيه ، إن شئتِ يا حبيبتي أن تعلمي مقدار حبي لكِ ، فهذا قلبي إسأليه؟ فقد علم بأني لكِ الحبيب المخلص ، فاتنتي إن طيفكِ يلاحقني دائماً وكأنَّه ملاكٌ بلباسه الأبيض يأتيني في صحوي ومنامي ولا يغيب عن عيناي غمضة جفن ، فيرقص له قلبي طرباً من حسن ما يعزف لي من طيفكِ الساحر ، أنتِ في عيناي كطير ينشد الحب على أغصان الشجر ،فيا قارئ كلماتي ، أحبها ولست بمذنب ، أهواها وليس باليد حيلة ، أعشقها وهي أمنيتي ، فيا سامع الصوت أنجدني ، ويا قارئ الكلمات أرشدني ، كيف السبيل إليها ، هي ترى دموع عيناي وتسألني لما البكاء؟ وتمسح بمنديلها خدي ، أقول لها إني أعاني من حبٍّ دمَّرني.. سلب روحي وكياني..هل من مداوي لي غيركِ يا ملاكي؟.. يا من أشعلتِ نيراني ، حبكِ ملأ حياتي ، أحبكِ ومن يمنعني ، وأقول تهواني وهي لاتكترث لي ولا لتفكيري ، ياليل هل تسمعني؟ ياليل لماذا تسألني؟ لماذا أسهر لوحدي؟ مهلاً ياآلامي توقفي ، وياأحزاني إرحلي ، فمهما لاحقني خيالها سأنساها ، تُرى هل سأنساها؟مُحال.. مُحال.. مُحال ،أحبكِ رغم تعذيبي ، ستبقين وحدكِ مليكة قلبي وريحقة حياتي ، إعلمي ياروحي الغالية أني وضعتكِ تاجاً على رأسي فأنزلوكِ ، وزرعتكِ زهرةً في حديقة عمري فأذبلوكِ ، جعلتكِ شمساً في سماء حياتي فخسفوكِ ، أشعلتكِ شمعةً في مشوار دربي فأطفأوكِ ، كتبتكِ آيةً في كتاب حياتي فأحرقوكِ ، وضعتكِ قارباً يرسوا في بحر عيوني فأغرقوكِ ، تبنيتكِ طفلةً لنفسي لكنهم عني أبعدوكِ ، خطفوكِ من كل دنياي لكنهم لم يعلموا أنهم في قلبي نسوكِ. جميلتي أنتِ مفردتي ، أميرتي ياروعة المفردات ، حبيبتي ياقُبلة النسمات ، ياسفينتي التي هامت بأحلامي في بحار الذكريات ، أحبكِ ياحلم كلِّ مساء يأخذني إليكِ فأنسى بحبكِ كلَّ الشقاء ، وكلَّ العناء ، حبيبتي آه لو تعلمين بأنني ذقت عذاب الهوى ، ولأجلكِ عشتُ هوان الحياة ، فأين أنتِ يا أجمل الكلمات؟ ، هل تسمعين نداء الآهات؟ وهل سترحمين شهيد الرجاء؟ وتأتين إليه ببعض الأماني ليعيش ثواني بدون عناء؟ أو فاتركيني
واتركي قلبي يسبح على الأبجديات فلعل الأحرف تأخذ بيديه إلى من يشكوا الهوى في الأمسيات ، أعيش أهواكِ بكل المعاني وكل اللغات ، ولأجل عينيكِ أخترق بحر الظلُمات.
يا شذى عطري وريحانة حياتي ، يا شذى فكري وعقلي وقلبي وهيامي، يا حبيبة روحي ، ياجاريةً في شرايين دمي ، يا مقيمةً بين ضلوعي ، يامن أسرتني وشغلتِ بالي فأصبحتُ لها ، وأمسيتُ لها ، وكتبتُ لها، وأشعرتُ لها ، وقلت أحلى الكلام لأجل أحلى من رأت عيناي ، وأرق صوتٍ همس على أذناي ، إن قلبي بستان ليس فيه سوى وردةُ واحدةُ ..أنتِ ..، أنتِ من ملك قلبي ، دموعي ، كلماتي ، أحبكِ وسيبقى حبكِ قمراً يضئ ليالي عمري ، أنتِ من سكنتِ قلبي ، أنتِ من أسرتِ فكري ، يا أجمل لحنٍ عزفتُه على قيثارةِ قلبي ، أيُّها النور الأزلي الذي يبدد الظلام ، أين أنتِ ، بحثت عنكِ كثيراً ، سألتُ عنكِ أكثر ، أين أنتِ لتمسحي القطرات الدامية التي علِقَت على فؤادي ، والآن يا مليحتي ، يانور حياتي ، ياقمري المضياء ، ياشمسي المحرقة ، يانجمتي العالية ، يارفيقة دربي ، وأنيسة وحدتي ، وأملي الذي رجوته ، ياقلبي النابض ، بدمي السائر ، وعقلي الحائر ، ياأجمل مافي الكون ، ياأرقى إنسانٍ إلى فؤادي ، ياأرق ماسمعت ، وأملح من رأيت ، وأطهر من صافحت ، وأبعد ماتمنيت ، أنتِ نفسي ، أنتِ عشيقة قلبي ، وزُمُرُّدَت عقلي ، أنتِ ضوءُ عيناي ، وبسمة شفتاي ، أنتِ من زلزل جوارحي ، أنتِ من جعلتيني أنحت في كل ركنٍ في جسدي إني أعشقكِ ، إعلمي أني بغيرك لاأكون ، البدر البهي الطلعة يشق طريقه بين السحاب الأسود ليراكِ ، لم يكن يوماً جميلاً إلا عندما عكس بهاء ضياكِ ، يمشي الهُوَين ليس تبختراً ، لكنه يمشي لِكَي يحاكي خطاكِ ، سَلِيه عني إن أردتِ لتعلمي أني أُقَبِّل أرضاً تطئها قدماكِ، أجمل مافي هذا الصباح الجميل رؤيةُ مُحيَّاكِ ، عِمتي صباحاً يامن جائتني من عالم الفردوس المستحيل، ياملاكاً من رياض الهوى وافياً يبث الحب في كل ميل ، خطواتكِ إيقاع قيثارةٍ على مدى هذا الممرِّ الطويل ، أسكرتِ هذا الصبح حتى غدا من نشوة الأنغام سكراناً يميل ، أشرقت في عمري منذ الصبا وفي غربتكِ يطوي حياتي الأُفول ، أحييتِ في قلبي الهوى بعدما كان يغدوا مثل دار المحيل ، ماالذي أبثُّه إليكِ ماذا أقول؟.. أخرسَ حسنكِ كلَّ لغةٍ فأجمل تعبير صمت الذهول ، حتى توافيني حبيبتي في موعد اللقاءِ القريب ، أكون قد ضيعت دربي وشعر رأسي غازله المشيب ، والصدر ضاق بما حوى ، والعين لازمها النحيب ، وتقولين حبيبتي أنكِ ستأتين عمَّا قريب ، قد قلتِ ذاكَ سابقاً ثم تأهلتِ للمغيب ، رحماكِ ياسابيةَ العقول فحظي بعدكِ لايُصيب ، أقول أهواكِ..ألم تقرأي على عيوني سرُّ حبي الجميل؟.. أقول أهواكِ وما غيرُكِ أوقفني مرتبكاً يعصر ذهني الذهول ، تفضحني الرعشةُ في جسدي كما تفضح الحُمَّى إرتعاش العَليل ، كل لسانٍ ناطق بالهوى فلتغفري لي صمت لساني الخجول
ياجوهرتي النادرة.. أُوجِّه العالم كلَّه بقوةِ حبي لكِ ، أُحارب كل من يقف في طريقي إليكِ ، أضحي بحياتي من أجل عينيكِ ، أتنازل عن عمري كلَّه من أجل لمسةٍ من يديكِ حتى وإن كان العمر صورة في خيالكِ يزينها توقيعكِ عليها بإسمكِ ، فأجعل خيالي مسافراً وقلبي غريقاً في بحر عينيكِ ، وعقلي هائماً في صحرائكِ يبحث عن وردةٍ أنتِ عطرها ، وعن شجرةٍ أنتِ أوراقها وأزهارها وثمارها ، وعن مياهٍ عذبةٍ أنتِ منبعها ، وعن قواميسَ تحتوي على كلمةٍ لم أعثر عليها في كل قواميس الدنيا ، كلمة حب واحدة تترجم مشاعري وأكتب بأحرفها ألف قصيدة حبٍ إليكِ ... إليكِ وحدكِ ياحبيبتي
-------EnGlish
To my beloved
Which taught me the meaning of love, to which I saw in my dreams I lived with my happiest, as requested by Ela to be great in her eyes, to those who write them Qsaidi proud to read, and to learn is the whole world that every word and every word written is a poem I write love them.
Not sure of the words in their description ..., into a character in the script ... and brought silence to the voice Oznay you, shut my eyes ... wait to see it .., Delaney Vatanti any say Rmuchk address, and any book I write poetry to Gamalk, I wished to drink Otsagini of tears, and give you the most expensive of the Maomlk Khatrk, that what you are pleased, the children wish to tears almost stretch your arms, how I wished that I Nda your heart. Okbrenne Vatanti say why your heart to my heart? Do not ask me what my heart says to your heart? I love you only, and may your love is my love and scoop in millions of years, a time of love, Okbrenne Jamilti your eyes, what do you say to me? But that they travel by the sea! Migrate them! And to them! I would like to place on record in the history of love drowned in the first Omusbandma.
Norha my life .. and Dniti Bordaa beauty .. and .. you Attrha VFED Otzlgaha Jabali and build palaces of my dreams and my hopes on the summit .. you .. Sahraii vast Ojob Ahatha and shelter trees, fruit diet for a spiritual antenna breath .. .. and my heart was derived from the springs Arthuis Her grace and love to be derived from the light Norha .. Vtdhub Hmsate in your ears, breathe and love and Ocoaca you, baby.
Love you, my heart and it Turnoa Jawarahi .. Ihvoa their imagination and in my dreams, to Osohrtni Badigy of a single call and say I love you, I say in my volcanoes mollified concerns in the mental confusion of love is in the arteries of my blood moving, yes, you, you Vatanti fragrance and balsam Jrouhi age, you filled with the hope of my life, my hope, and the prisoners Djalteni Khattak, and Habstini at Hawak Vsrt owned by you, as well as I do not you look Shrtini you know what I saw Obhra or satellite.
Ocjani I am writing to you, you shout and call, no one answered, no one heard you, how you Ohabpetk, became the world's Aory something but you do not think me Bohadda not speak with one and only you and our talk, but you do not whisper, do not I think you not only to God, I wish nothing but the illuminating lamp keeps you in my heart Oh my heart.
I am writing to you my beautiful daughters Eve, Here I am writing to you, the air is thinner than people, I present to you my heart without hypocrisy or hypocrisy, and you sacrifice Bamri Kor_khas sacrifice, you say I love you every morning and evening, and scream your heart calling Vochibey appeal, I love you and your name is Lee and letters spelling , and after you become sleep between me and hostility, and become the Smk name and my heart and soul clothing, بالدنيا empty without you I feel empty, and He was told they harbored virgins Paljvae, Vakulb you and you alone are the most beautiful daughters of Eve, your life and breed Tkhaddr desert, water for you and you Zherty winter sun, my Verwqa Oaireny and some listening, I Jamilti radiance of your eyes, I was stoked, the candles are not destroyed in the place I see you, Close my eyes what I believe you, features, insights, and passion, I may Bainak passer, but you and the source of passion, you set up the tents and made a song Ocjani stillness within my heart, translated from the silence, it is reluctant to Hnha, taste of meaning, Oh you pretty static, like a painter, this may be love, my heart is still true Ohzni Gras yesterday exceeded the age of weaning, it might ask me who I am?
If I was the one who came the day, shelter amid Ohzank between Balzham lashes, and if come the night I look, if you embrace the view of the morning and evening, how I wished that Olqak, Voaangk in yearning and love, that take you between Ohoudani, to accept your lips, so Tthagi Bhabay and Hyami, I feel you Vatanti piece of me, and I'm still your baby in you is yearning echoing the words of the rights and honor Iktha the pen, but your love has the heart and emotions move you, you, baby The inability of my pen to express my heart would not stop the moment in which your love for each pulse, that you want your baby to learn how much I love you, my heart is Isolih? I knew you were sincere beloved, Vatanti Atifk that always haunted me and like me a table in the White Bulbash Sahoi Mname and do not forget the blink of an eyelid my eyes, my heart is Vergs Trba of good plays that I Atifk magician, you are in my eyes Kter seek love on the branches of trees, So, my reader, I like it I do not Bmznb, Ohuaha not hand trick, which is my Oashgaha, Villa Sama Onagdni voice, what words Orushdni reader, how it is the view of the tears to my eyes and ask me to cry? And wiping Bmendilha cheek, tell her I have a love Dmrni .. Robbed my soul, my being .. Is it me you you Mudawi owners? .. Set of firing you, your love filled my life, I love you is to prevent me, and I say it is Thuane Atkatrt me or my mind, Do you hear me Ialil? Ialil Why ask me? Why certainly ensure that those words alone? Hey Iaalami Stop and Iaohzani Irhali, whatever their imagination to Ahakni Sonsaha, Is Sonsaha? Stores .. Shops .. Impossible, despite the tortured love you, and you Stbakin Malikah Rihakp my heart and my life, I hate Iarouhi precious and Datk Vonzlok crown on my head, and Zratk flower in the garden of my life Vozbluk, make you sun in the sky of my life Fajsvuk, Ocaltk a candle in the journey Votefook Derby, Ketbtk verse in the book of my life Vohrkok and Datk boats lay in the Vogrkok my eyes, Tbenitk girl myself, but my Obtk, Ktvuk of all, but what they did not know in my heart Nsok. You Jamilti Mfirada, Omaerti Yaroap vocabulary, baby Yakblp Wafts, which Iasventi Hamt Bohlami memories in the sea, I love you each evening Iahelm Fancy brings me to you love all the misery, suffering and all, baby, ah, if you know that I Zguet the agony of passion, and you lived life Huan, where you Oh most beautiful words? , May appeal Tsamain Groans? Will Shahid Strahamin please? Totin, and some of the aspirations to live a few seconds without trouble? Or Vatrkini
My heart and leave the swimming alphabets of characters may take his hands to complain of the passion in the evenings, live Ahwak all the meanings and all languages, and for your eyes penetrated the darkness.
Oh, and the fragrance of Aromatic Rihaneh my life to you, her intellectual and mental Hyami and my heart, my love my soul, my blood in the arteries of Jarip you, I was involved in the resident, and you, Osrtne filled into Bali, and, I am, as written, and notified them, and I speak for the best of the best found My eyes, the thinner the voice whispered to Oznay, that my heart is not only an orchard and flower one .. .. you, you king of my heart, my tears, my words, I love you and your love will light the moon s age, you have lived in my heart, you're thinking of capturing you, the most beautiful lyrical guitar Azvth to my heart, my eternal light, which dispel the darkness, where are you, you looked much more you asked, where are you Tmshei drops bloody Vwadi commented on, and now you Mileihti, Ianor my life, Yakmri Almzia, Iashimsi the Holocaust, Yanjmte high , Iarafiqp Derby, Anisa, and two, I hope that Rjute, Dingy Dingy Hele beat, blood, and simultaneously, and the mental wandering, Iaojml everything within the universe, the human Iaorqy Vwadi, Iaorq Masamat, and saltier than I saw, and shook hands of the purest and most Maatmnit, you're my lover You are my heart, Zmrdt and mentally, you are the light of my eyes, and smiles Hevcai, you Jawarahi earthquake, you Djalteni blamed in every corner in my body I Oahqk, I hate to Bgerk Aokon, glorious full moon flight find his way between the skyscrapers Black sees you, it was not only a beautiful day when the reverse Baha Ziak, Alhoen not Tbchtera walk, but walk to be replicated Khattak, Suleia me if you want to learn, I accept the ground Ttiha Qdemaq, doing this beautiful morning, nice to see Mahyak, you, my aunt the morning I got the paradise of the world impossible, kindergartens Yamlaca passion and love in a full broadcast of each miles, keeping track of the rhythm guitar on the extent of the long corridor, Oskrt this until tomorrow morning, the excitement of Melodies tend drunk, had risen in my life since boyhood in the sunset of my life Grpetk turn, took place in my heart and passion, after the House Igdoa such as the assignor, what Obuth what you say? .. Your beauty mute the expression of each language Vojml stunned silence, until the baby Toavini a date for the meeting in the near future, I have lost my head and felt the Derby Gazlh actually, the chest contained, including a judge, and attended by wailing eye, and you Tcolin Staten baby soon, that I had previously qualified for the sunset and then, Rakhmok Iasabip minds of Vhzi Baadak Aisib, I would say .. Ahwak pain Tqroi on the secret of my love of my eyes beautiful? .. Ahwak say you stopped me confused and pressed my mind bewildered, Tvdhani chills in my body and to help expose the mouth trembling, every tongue Balhoy spokesman Feltghafri me silence my timid
Iajoherty rare .. The entire world strongly love you, fight with all of you stand in my way, it has become my life for your eyes, I give up all for a touch of your hands even if the old files on your imagination Izinha by signing your name, so make the imaginary passengers and my heart is drowned in the sea your eyes and mental rambled Sahraik in looking for a flower Attrha you, and you are a tree and why leaves, fruit, fresh water and you have their origin, and dictionaries containing the word not found in the dictionaries of all the world, one word of love and translate my feelings and write a poem Bohrvha love you .. . You alone Iahabibti




